Seguimos informando

Toda la información de interés en este Blog, para las personas que trabajan en la Administración Local o pertenecen a alguna asociación o colectivo.


Si tienes alguna noticia o quieres comunicar cualquier cosa que sea del interés de todas las personas que componemos este blog [ 122], no lo dudes y envíalas al correo baldorodriguezster@gmail.com


Saludos, Babelio.

lunes, 18 de octubre de 2010

MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN 2010


La Comisión Europea ha dado un nuevo paso para animar a más universidades europeas a ofrecer cursos de alta calidad para los estudiantes que deseen trabajar como traductores. En el marco de esta iniciativa, la Comisión está ampliando su red universitaria del Máster Europeo en Traducción (EMT), que se creó el año pasado en respuesta a la creciente escasez de traductores debidamente cualificados en el mercado laboral. Además de ser una red, el EMT es una etiqueta de calidad reconocida. Hasta la fecha, treinta y cuatro universidades europeas han solicitado y logrado su adhesión a la red (consúltese el enlace que figura más adelante para ver la lista). Los cursos de las universidades que desean utilizar la etiqueta del EMT son evaluados por expertos en traducción, la mayoría de los cuales son miembros de la red existente. Entre el 11 y el 13 de octubre, la red EMT se reúne en Bruselas para su conferencia anual. La fecha límite para la solicitud es del 10 de diciembre de 2010 (RAPID, IP/10/1314, 12.10.2010)
http://cort.as/0Fu6

No hay comentarios:

Publicar un comentario